Home > المجال/التخصص > الترجمة والتوطين اللغوي

الترجمة والتوطين اللغوي

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8فئات 17333بنود

إضافة مصطلح جديد

Contributors in الترجمة والتوطين اللغوي

الترجمة والتوطين اللغوي > التدويل (I18N)

التبديلات

البرامج; التدويل (I18N)

اللغات الإنجليزية، والفرنسية، وأخرى تستند إلى اللاتينية يمكن أن تكون بديلاً حرف مزدوج واحد، مثل "وأي فأي،" لهذا خاصة عنصر الرموز في "و" و "أنا". على العكس من ذلك، الفرد "و" و ...

المناوبين

البرامج; التدويل (I18N)

في الخطوط، بدائل مشابهة للأشكال الموضعية. على سبيل المثال، يستخدم كانجي أشكال بديلة من الأقواس عند وضعه ...

حرفي

البرامج; التدويل (I18N)

في التعليمات البرمجية للبرنامج، وسلسلة محاطة بعلامات اقتباس مزدوجة أو حرف محاطة بعلامات اقتباس ...

علامة تضمين من اليسار إلى اليمين (LRE)

البرامج; التدويل (I18N)

في المستند، تشير إلى أن قطعة من النص سيتم التعامل معها كنص مضمن من اليسار إلى اليمين. على سبيل المثال، يمكن تعليم علامة الاقتباس الإنجليزية في منتصف جملة باللغة العربية على أنها ...

علامة تضمين من اليمين إلى اليسار (RLE)

البرامج; التدويل (I18N)

في المستند، تشير إلى أن قطعة من النص سيتم التعامل معها كنص مضمن من اليمين إلى اليسار. على سبيل المثال، يمكن تعليم علامة الاقتباس الإنجليزية في منتصف جملة باللغة العربية على أنها ...

OEMCP

البرامج; التدويل (I18N)

صفحة رموز OEM الافتراضية للنظام. يتم استخدام صفحة رموز OEM للتحويلات من MS-DOS-تعتمد، تطبيقات وضع النص.

التعريب

الترجمة والتوطين اللغوي; التدويل (I18N)

عملية تكييف المنتج و/أو المحتوى (بما في ذلك العناصر النصية وغير النصية) الوفاء باللغة، والثقافة، والتوقعات السياسية و/أو متطلبات السوق المحلية المحددة (الإعدادات ...